메이저 바카라사이트 유니88벳 공예를 대체하지 않습니다
Mike Groves와 Klaus Mundt가 기계 번역의 맥락에서 소유권, 저자 및 학문적 무결성에 대한 테마를 논의하기 위해이 이벤트에 참여하십시오..

이벤트 녹음
오늘, 온라인 번역의 사용은 고등 교육에서의 글쓰기의 교육 및 평가에 대한 근본적인 질문을 제기하고 있습니다. 이 대화는 소유권, 저자 및 학문적 무결성에 대한 아이디어를 더 탐구 할 것입니다. 또한 기계 번역과 생성 AI 간의 유사점과 대비를 살펴볼 것입니다.
이 행사는 학업 문학, AI 및 평가, 기계 번역 및 작문 개발에 관심이있는 사람들에게 특히 유용합니다.
링크
Klaus Mundt
차장
노팅엄 대학교의 영어 교육 센터
그의 연구 관심사에는 번역 교육학, 문화적 번역, 기계 번역, 언어 습득 및 장르, 등록, 담론 및 코퍼스 분석이 포함됩니다.
Mike Groves
선임 강사
홍콩의 Lingnan University
그의 주요 관심사에는 기계 번역과 관련된 학생 및 제도적 문학, 특히 국제적 맥락에서 학생 전환이 포함됩니다.
추가 정보
티켓팅
Open
비용
무료
오픈
all